"Hypsas", Edizioni Ensemble, 2024, pagg. 55. "Incontro i morti sui margini dentati delle foglie, ospiti e pietrisco più brillanti - centellinando le veglie, perché i nomi vanno incontro a ciò che si ripete; e il sole di Eraclito è nuovo tutti i giorni. Quieta pulsione di ogni luogo, le acque sono tiepide e danno esile diadema, dolce fissità degli occhi ; morbide sculture sul bianco di parete accolgono corpi liberi"... Pensieri luminosi La raccolta di poesie di Valerio Mello è un percorso immersivo nella natura e del suo potere rigenerante, correlato però anche ad una visione particolare e aulica, quella delle antiche divinità che si trasformano esse stesse in poesia. Un percorso di parole e immagini che come quadri astratti e simbolici accompagnano il lettore in una dimensione onirica. Ciò che mi ha maggiormente colpito è stato leggere della terra, di alberi, di erba, di pietre secolari che si intersecano nella millenaria conoscenza, con la civiltà del sapere. Una
Titolo originale "The glovemaker".
Traduzione dall'inglese di Maddalena Togliani.
Casa editrice Neri Pozza, 2019, pagg. 302.
Incipit
"Samuel Tyler era in ritardo di quattordici giorni.
Tornava sempre a casa puntuale. Doveva avere incontrato dei problemi, mi dissi. Il carro poteva essersi rotto. Forse uno dei muli si era ammalato. O era rimasto azzoppato.
Conoscevo Samuel da quando avevo undici anni e lui dodici. Adesso ne aveva quaranta. Eravamo fratellastri. Se si fosse trovato nei guai, si sarebbe aspettato che andassi a cercarlo. Come del resto mi sarei aspettato che facesse lui con me".
Pensieri luminosi
In questo romanzo ci troviamo negli Stati Uniti d'America, nello specifico al crocevia tra le pianure e i rilievi rocciosi dello Utah, nel 1888.
Tra valli e dirupi, tra canyon e polvere sorge il piccolo villaggio di Junction, abitato da qualche tempo da un gruppo di persone, famiglie con bambini, giovani donne, ragazzi e ragazze di origine mormone. Si trovano in questo luogo perchè si sono scissi dalle regole troppo austere del loro credo, decidendo così di formare un altro gruppo indipendente.
Tra le varie famiglie troviamo una giovane coppia di sposi formata da Deborah il cui marito, Samuel Tyler, si è recato in terre lontane per lavoro come riparatore di ruote di carri. Lo sposo però ha fatto sapere per lettera che sta tornando e non vede l'ora di riabbracciarla, dopo tanto tempo in cui sono stati lontani.
Questa storia si basa sull'attesa snervante ed estenuante da parte di Deborah, che è sempre con i sensi tesi ad ascoltare, vedere, sentire che da quel sentiero, che delimita il villaggio, si possa intercettare in qualche modo la anche minima presenza di Samuel.
Passa il tempo e lui non arriva. I giorni trascorrono e come lei mi sono sentita pervasa da un senso di impotenza, in una specie di bolla che non mi permetteva di respirare; lei tratteneva il respiro e iniziava a pensare che qualcosa di pericoloso avesse colpito la vita di suo marito.
La scrittrice con una narrazione affascinante, ci fa entrare nella vita di questa giovane donna che diventa simbolo di un modo nuovo di vedere le cose della vita a quel tempo. Il suo è un volto compassionevole, seppur nel suo essere schiva, modesta ma altrettanto forte e determinata. Una figura di donna che bene si incastra in questo luogo che può essere al contempo sferzante e duro, ma in certi momenti generoso e accogliente. Anche il linguaggio, definito dai dialoghi appare scarno e lascia spazio invece alla descrizione della natura selvaggia, con quei rilievi montuosi irti e pericolosi in cui il baratro è pronto ad inghiottirti in un'infinita discesa senza limiti, con i suoi cieli blu trapunti di stelle, con il suono del vento violento che batte forte agli usci delle case e si insinua tra le fessure, tra quelle finestre in cui traspare la luce di un fuoco acceso, di un camino che arde e riscalda i cuori.
La casa, il nido familiare è un ulteriore modo di leggere questo libro: diventa luogo, rifugio dal freddo della notte ma anche dalla solitudine degli affetti, dalla paura di fuggire, del ritrovarsi insieme, del trattenere, curare, rinvigorire, nascondere, attendere.
Al contempo però questo luogo diventa anche il confine tra dentro (Deborah e Samuel) e fuori (la comunità dei mormoni).
Ma ciò che rende veramente interessante questo romanzo è il desiderio della comunità di lasciare traccia del proprio esistere, soprattutto con le piantagioni di mele così curate e protette da essere un piccolo tesoro prezioso e che per l'autrice rappresentano ancora un simbolo: il rispetto assoluto della natura. A quel tempo la comunità salvaguardava l'ambiente, comprendendo che ogni ruscello, ogni prato, ogni bosco o pianoro, ma anche ogni tempesta, tormenta di neve o bufera di sabbia rappresentavano la presenza di una Suprema Bellezza per tutta Junction.
Deborah vive in questi luoghi dalla purezza disarmante e si sente soddisfatta di ciò che ha realizzato con il suo Samuel. Ma lui non arriva ancora!
In un glaciale pomeriggio di gennaio qualcuno bussa perentoriamente alla sua porta. Chi potrà mai essere? Davvero è tornato Samuel?
Da lì in poi nuove vicende si susseguiranno e Deborah, suo malgrado, diventerà la protagonista assoluta di una storia fatta di scelte difficili, episodi complessi; il tutto si trasformerà in una piccola epopea come è stata quella del far west (lontano ovest) statunitense.
"Terra crudele" è un romanzo di chi non si arrende nonostante tutto (molto significatica al riguardo la copertina del libro, con quelle mani che stringono in un moto di orgoglio e coraggio) ma al contempo afferra lembi di amore pudico e sincero che scalda l'anima, come quei guanti di pelle, pegno d'amore di Deborah esperta guantaia che accarezzano le mani con tocco delicato.
Interessante la nota dell'autrice che spiega che, nonostante la finzione, il romanzo trae origine da fatti realmente esistiti che lascio a voi scoprire.
" Restammo in silenzio. Continuai a tagliargli i capelli e, davanti a noi, le rocce rosse con le striature bianche brillavano sotto il sole. In certi punti erano aguzze e scoscese. In altri arrotondate ed erose. Non lontano, il ruscello mormorava dolcemente. Uno scricciolo in cima a una roccia levò il capo e cantò. Da un punto a monte del torrente, un altro scricciolo gli rispose".
Ann Weisgarber è nata e crsciuta a Kettering, in Ohio. Ha vissuto a Boston, nel Massachusetts, e a Des Moines, nello Iowa. Un suo altro romanzo "La storia personale di Rachel Dupree" è stato selezionato per l'Orange Prize e finalista all'Orange Prize for New Writers nel 2009. Attualmente vive in Texas.
Bibliografia essenziale
- "The personal history of Rachel Dupree" (2008 non tradotto in italiano);
- "The promise" (2013 non tradotto in italiano)
Per l'acquisto del libro
Commenti
Posta un commento