Passa ai contenuti principali

"Scialacca" di Kristine Maria Rapino

Sperling & Kupfer editore, 2025, 306 pagg. Incipit "Non l'aveva riconosciuto subito. Li aveva visti avanzare insieme, nella calura ancora estiva di quel tardo settembre. A piedi, lungo la strada sterrata interdetta alla circolazione. Erano in due: sagome all'altezza dell'orizzonte. Lontane. Troppo, perché potesse distinguerle. Se n'era accorto per caso, Gillo Lomonaco, mentre dal terzo gradino della scala a pioli sostituiva una lampadina in veranda. Per istinto, aveva abbassato la testa quel tanto che bastava a superare l'ingombro visivo del paralume di ferro e individuare la fermata dell'unica autolinea a raggiungere quella frazione di Sanmichele fuori stagione". La mia lampada ha illuminato questa frase: "Era stato quel mare per primo ad invitarla al battesimo delle cose. A suggerire un finale diverso alla bambina che si accontentava di tenere sulla mensola la sabbia di spiagge lontane, conservata nei contenitori di plastica per rullini ripo...

"La storia delle api" di Maja Lunde

 
 
 
Titolo originale "Bienes Historie".

Traduzione dal norvegese di Giovanna Paterniti.

Casa editrice Feltrinelli- Marsilio, 2017, pagg. 426. 
 
 
 
Incipit
 
"Come uccelli troppo cresciuti ci tenevamo in equilibrio ognuno sul proprio ramo, con un contenitore di plastica in una mano e un pennello di piume nell'altra.
Mi arrampicai più in alto, con la massima prudenza. Non ero tagliata per questo mestiere, non ero come molte delle altre donne della squadra, i miei movimenti spesso si rivelavano troppo bruschi, mi mancava la motricità fine e la precisione manuale che l'attività richiedeva. Non faceva per me, ma dovevo comunque lavorare qui, ogni giorno, dodici ore al giorno.
Gli alberi erano vecchi quanto un'intera vita. I rami, fragili come vetro sottile, scricchiolavano sotto il nostro peso. Mi girai con corcospezione, non dovevo danneggiare la pianta. Misi la gamba destra sotto un ramo più in alto e, con cautela, tirai su anche l'altra. Finalmente trovai una posizione di lavoro sicura, scomoda ma stabile. Da qui sarei riuscita ad arrivare ai fiori più in alto".
 
 
Pensieri luminosi
 
In questo romanzo ci troviamo in tre luoghi diversi e in altrettante epoche diverse.
C'è William che in Inghilterra, nel 1852, si trova in uno stato fisico e psicologico di forte disagio, da minarne persino i rapporti familiari. Studia da tanto le scienze naturali ed è quasi ossessionato dalle api; vorrebbe fare qualcosa per salvaguardarle in maniera ottimale e realizzerà alla fine del suo studio approfondito, empirico e pratico, qualcosa di veramente importante, da ricordare nei secoli successivi.
Si affaccia poi la figura di George, americano dell'Ohio, che nel 2007, si trova a combattere la più grande moria mondiale di api di tutti i secoli e desidererebbe che suo figlio proseguisse la tradizione apiaria, ma i contrasti sono dietro l'angolo.
Troviamo poi anche Tao, impollinatrice di piante nella Cina in un futuro distopico, precisamente nel 2098. In questo luogo tutto è ormai perduto, i giorni sono grigi, difficili, tristi, pericolosi, poveri. Le api così come anche molti animali e piante sono introvabili, e anche suo figlio, un giorno scompare misteriosamente.
Co-protagoniste di queste vicende sono le api, specie di insetti che definirle così è troppo riduttivo.
Sono da sempre esseri intelligenti che lavorano senza sosta, instancabili. La loro forza individuale è collaudata; ciascuna ha un preciso ruolo nella loro gerarchia sociale per diventare forza collettiva, energica, produttiva, con impegno costante  e coraggio contro gli avversari per arrivare ad un obbiettivo, ad un fine.
Oltre al risaputo compito di produrre miele, le api sono anche un campanello d'allarme per determinare la qualità ambientale sulla terra e soprattutto nei nostri tempi, dove l'inquinamento e il riscaldamento globale minacciano l'esistenza.
Le api stanno morendo, questo è un dato di fatto purtroppo, e questo ci deve fare riflettere.
Sì, perchè dalla loro riuscita impollinazione dipende il buon esito di colture come mele, fragole, pomodori.
I tre protagonisti delle storie narrate ne sono consapevoli e lottano affinchè non tutto sia perduto.
La scrittrice, con uno stile appassionato e preciso nelle fonti scientifiche  e studiosa delle dinamiche ambientali, ci accompagna in queste vicende naturalistiche, ma con altrettanta maestria ci rende partecipi di drammi familiari, di scelte importanti, di desideri incompiuti. I tre protagonisti devono combattere i  loro fantasmi, dare risposte ai loro vuoti esistenziali e cercheranno di farlo con coraggio; così incosapevolmente il loro scopo individuale, intimo, privato, diventa scopo collettivo, umanitario.
Il romanzo è pervaso da un rumore di fondo: il ronzio familiare delle api, che nell'Ottocento si sente vigoroso, costante, nel 2007 si fa più debole e nel 2098 è solo ormai un lontano ricordo.
Siamo tutti figli della nostra madre terra e dobbiamo, nel nostro piccolo, cercare di proteggerla per poter ancora sentire per tanto tempo ancora quel fremito di piccole ali trasparenti e vedere quelle minute zampette sorvolare e posarsi su un fiore ed estrarre il polline, prezioso tesoro che loro raccolgono senza sosta, indomite lavoratrici del loro piccolo, grande mondo. 
 
 

La mia lampada ha illuminato questa frase:
"Una sensazione di solitudine mi pervase con tanta intensità da lasciarmi senza fiato. Quell'attimo diventò tutto, quell'attimo diventò un'eternità".
 
 
Un po' di luce sull'autrice
Maja Lunde (Oslo, 1975 - vivente) scrittrice e sceneggiatrice per la tv, vive a Oslo con il marito ed i tre figli. Dopo numerosi libri per ragazzi si è affermata internazionalmente con il suo primo romanzo per adulti "La storia delle api", pubblicato in trentadue paesi e vincitore del riconoscimento letterario più importante in Norvegia: il Premio dei Librai.
 
 
Bibliografia essenziale
- "La storia dell'acqua" (2018);
- "Gli ultimi della steppa" (2020), terzo libro della prevista quadrilogia sul clima, che verrà adattata in una serie TV.
 
 

La scrittrice Maja Lunde

 
 Per l'acquisto del libro
 
 

 
 

 
 
 
 

 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 


 




 
 
 
 
 
 




 

 


Commenti

Post popolari in questo blog

"Prima che sia troppo amarti" di Annalisa Teggi

    Il Timone editore, 2024, pagg. 188.   Incipit "Se l'era cercata. Diana correva al buio pensando ai commenti sul suo necrologio. Non staccava gli occhi dall'unica luce davanti a sé. Aperti h24, un'insegna così anonima di giorno. Arrivarci, presto. Sentiva ancora addosso il fiato di alcol e sudore. Una voce roca era rigurgitata fuori da un angolo della strada. Un'ombra viva, arrabbiata o isterica si era sollevata da terra spalancando le braccia verso di lei. Un forte colpo a terra e una risata cavernosa. La stava rincorrendo?  O era rimasto in quel cantuccio nero di marciapiede?".   Pensieri luminosi Nel vocabolario   la parola "troppo" è sia un avverbio che un aggettivo e in entrambi i casi la definiscono come una quantità eccessiva, qualcosa più  del dovuto, più del giusto.  In definitiva sia che lo si qualifichi come avverbio o aggettivo, "troppo" ha un connotazione negativa e lo si può affiancare allo spreco come quello alimentare; o...

"Lisa Cannella. Diario di un burnout" di Elisabetta Ferone

  Bookabook editore, 2024, pagg. 151.   Incipit "Ma voi la conoscete la leggenda delle cappuzzelle del Palazzo Donna Elena? Mo ve la racconto un'altra volta, la dottoressa forse non la conosce. La signora Maria ha questo forte legame con il Donna Elena, come lo chiamano da queste parti, ed è impossibile evitare di fermarsi con lei almeno una volta passando di qui. Tutti devono essere informati della leggenda che interessa il palazzo. Ogni faccia nuova deve necessariamente sapere. Una tappa obbligata, un dazio".   Pensieri  luminosi  Il burnout è quell'insieme di sintomi che provengono da una situazione stressante continuativa legata ad un contesto lavorativo. In un quadro così logorante a livello psico-fisico la persona non riesce più a disporre delle sue risorse per fronteggiare un tale logoramento. Ecco che allora si arriva ad un punto tale che non si è più capaci di rispondere, fronteggiare una situazione complessa e si va incontro a sintomi molto spiacevoli,...

"Le anime forti" di Jean Giono

Titolo originale "Les ames fortes". Traduzione dal francese di Riccardo Fedriga. Casa editrice Neri Pozza, 2011, pagg. 286.     Incipit "Siamo qui per vegliare il corpo del povero Albert. Grazie, entrate pure, accomodatevi. Non ti devi affaticare, ti aspetta una giornata difficile. Va a riposarti. Saremo qui noi questa notte. Oh! Non riuscirò certo a dormire. Prova a sdraiarti un po'. Non posso restare qui? Ormai stai in piedi solo a forza di nervi, se loro ti abbandonano caschi a terra come un sacco di cucchiai. Quando penso... Non ci pensare. Vai a dormire".     Pensieri luminosi   In questo romanzo ci troviamo nella campagna francese a metà Novecento. L'atmosfera è alquanto buia e misteriosa, per certi versi gotica e paradossale. La maggior parte della servitù, presso il castello di Percy, sta vegliando il corpo senza vita di un uomo durante la notte. Servono candele, affinchè il defunto possa essere riconosciuto; molti di loro infatti, per paure ancestra...